La Universidad de Alicante (UA) y el Museo de la Literatura Rumana (MLR) impulsarán actividades culturales conjuntas e intercambios en el ámbito formativo e investigador, en virtud de un acuerdo firmado el miércoles entre ambas instituciones. El convenio de colaboración fue rubricado por el director del MLR, Dan Lungu, que es también profesor de Sociología en su país y reconocido escritor, y el rector de la UA, Manuel Palomar, relata el diarioLa Vanguardia.

iarna privita din geamFoto: USER UPLOADED

El acuerdo permitirá la puesta en marcha de diversas actividades de índole cultural entre la UA y el MLR, además del intercambio formativo e investigador.

En concreto, el convenio reseña la organización de jornadas, cursos y talleres, la itinerancia de exposiciones entre el Museo de la Universidad de Alicante (MUA) y el MLR, y la realización de prácticas por parte de los estudiantes e investigadores de grado y postgrado de Traducción de la UA en la ciudad rumana de Iasi, donde se halla el Museo de la Literatura Rumana.

Palomar destacó la larga y fructífera colaboración que la UA ya mantiene con otras instituciones rumanas, como el Instituto Cultural o el de la Lengua Rumana, además del Consulado de Rumanía en la Comunitat y la Embajada de ese país en España.

También aseguró que "la UA es una universidad abierta al Mediterráneo, donde los estudiantes e investigadores rumanos se integran perfectamente".

Por su parte, Lungu se mostró muy satisfecho con este acuerdo, que posibilitará "desarrollar una lengua minoritaria, como es el rumano", gracias a estudiantes e investigadores de traducción de la UA.

El MUA y el MLR prevén intercambiar exposiciones de interés en ambas direcciones, entre las que se han planteado como posibles una sobre trajes antiguos y otra fotográfica del citado museo rumano que albergaría el de la Universidad de Alicante.

Lungu, quien se encuentra de visita institucional en la UA, ofreció ayer una conferencia y visitó, asimismo, las instalaciones de la Biblioteca General, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (BVMC) y el MUA.

Uno de los antecedentes del acuerdo rubricado hoy es la participación de la profesora Catalina Iliescu en la Feria Internacional de Literatura y Traducción, celebrada recientemente en la ciudad rumana de Iasi, bajo la dirección de Dan Lungu, según han indicado fuentes de la UA.

Intervinieron en este certamen los más destacados escritores rumanos y sus traductores procedentes de más de una veintena de países.

Entonces, Iliescu y Lungu fraguaron el acuerdo para ofrecer nuevas oportunidades a los estudiantes y profesorado de Traducción interesados en la traducción literaria.